Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
  Электронный каталог   Электронная библиотека   Продление книг   Виртуальная справка   Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
  12345
6789101112
13141516171819
20212223242526
2728293031  

Независимая оценка качества оказания услуг

Уважаемые посетители!

Просим вас оценить работу нашей организации.
Анкета доступна по QR-коду, а также по прямой ссылке:
https://forms.mkrf.ru/e/2579/xTPLeBU7/?ap_orgcode=225813


Значение слова: «Заю́шный»

Главная / Новости и события / События и мероприятия / Латынь – международный язык науки

Латынь – международный язык науки

11 декабря 2024 года в Оренбургской областной библиотеке им. Н. К. Крупской состоялась лекция доцента кафедры филологических дисциплин Оренбургской духовной семинарии Ларисы Ильиной «Латинский язык - ключ к пониманию европейской культуры».

Мероприятие посетили студенты Оренбургского медицинского колледжа.

 

 

Лариса Евгеньевна рассказала об истории распространения латыни на территории европейского континента, о её значительном влиянии на лексику современного русского языка. В наше время латинский язык имеет особый статус в сферах права, богословия и медицины.

С докладами выступили студенты 1-го курса Оренбургского государственного медицинского университета. Анжелика Душаева рассказала, чем латинский язык может быть полезен поколению Z, и о важности его освоения будущими медиками. Именно благодаря латыни современные анатомия и фармакология имеют унифицированные термины, доступные для понимания профессионалами по всему миру.

Логическим продолжением выступления Анжелики стал доклад Арсения Белоновского, посвящённый дифференциации слов-синонимов анатомической терминологии. В ходе выступления студент продемонстрировал многочисленные примеры использования терминов и отметил, что в большинстве своём именно перевод прилагательных и существительных с латинского языка на русский и обратно может вызвать определённые сложности.

В завершение лекции Лариса Евгеньевна пригласила всех гостей мероприятия принять участие в работе ежегодного межвузовского научно-практического семинара «Актуальные вопросы изучения и преподавания древних языков», объединяющего студентов и преподавателей учебных заведений Оренбуржья, знатоков и любителей латыни.

12 Декабря 2024  12:03    Просмотров: 869
Поделиться: