Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
      Электронный каталог       Электронная библиотека       Продление книг       Виртуальная справка       Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Значение слова: «Ве́стник»

Главная / Новости и события / Сидим дома / Цикл обзоров «Один в один». «Опасные связи».

Цикл обзоров «Один в один». «Опасные связи».

Оренбургская областная универсальная научная библиотека им. Н. К. Крупской предлагает цикл обзоров «Один в один», посвященных одному литературному произведению и его экранизации.

Литература всегда была источником вдохновения для многих режиссеров. Экранизация - это своеобразный «перевод» с языка литературы на язык кино. Если фильм основан на книге, то он привлекает к себе чуть больше внимания. И наоборот, некоторые литературные произведения вызывают интерес читателей только после просмотра кино.

 

Представляем Вашему вниманию книгу с очень странной судьбой - «Опасные связи» (фр. Les Liaisons dangereuses), единственное крупное художественное произведение французского генерала, изобретателя и писателя Шодерло де Лакло. Не обладая ни знатным происхождением, ни состоянием, он мог совершить карьеру только в военной сфере, чем и воспользовался. Закончив артиллерийскую школу, служил в военных гарнизонах. Наряду с военной службой он находит время и для занятий литературой. Шодерло де Лакло не был профессиональным писателем, но его опыт в военной карьере позволил ему описывать людей живо и реалистично.

 

Обложка романа «Опасные связи» издания 1782 года

 

После выхода в свет в 1782 году его роман сразу же приобрёл популярность. В течение одного месяца тираж в две тысячи экземпляров разошелся полностью, что потребовало немедленного переиздания. Имя Шодерло де Лакло стало знаменитым, роман его передавался из рук в руки. Появление «Опасных связей» сопровождалось не только необыкновенным успехом, но и скандалом. Критика и общественное мнение сочли роман неприличным, в результате чего перед Лакло закрылись двери многих столичных салонов и на карту ока­залась поставленной даже его военная карьера. А в 1823 году «Опасные связи» во Франции приговором уголовного суда были осуждены на уничтожение «за оскорбление нравственности», а в 1825 году конфискованы у книготорговцев.

 

Иллюстрации к роману. Художник Ж.Барбье (1882-1932)

 

Сатирический роман о нравах французской аристократии был написан с применением эпистолярного стиля и фривольности, с нравоучительным наказанием порока в конце. Всего роман состоит из 175 писем. Согласно заверениям Шодерло де Лакло, переписка подлинная, его участие ограничено лишь редакторской работой, о чём он сообщает читателю в «Предисловии редактора».

Чело­веку точных наук, ему во время работы над романом пришла в голову счастливая мысль воспользоваться одним хорошо известным в матема­тике приемом - он принялся доказывать от противного: вместо героев изобразил анти­героев.

 

Иллюстрация к роману

 

В книге противопоставлены две группы персонажей: антигерои и их жертвы. Антигерои - это маркиза де Мертей, знатная дама, циничная и коварная, которая нарушает все правила морали и приводит в движение весь механизм интриг, и виконт де Вальмон, опытный покоритель женщин, бессовестный человек. Жертвы - это Президентша де Турвель, прелестная буржуазка, набожная и целомудренная, которая хочет мирно любить мужа, и Сесиль де Воланж, юная, неопытная, но чувственная девушка; она не разделяет намерений своей матери, которая хотела бы выдать ее замуж за «старого» графа де Жеркур, и любит молодого шевалье Дансени; и, наконец, Дансени, который любит Сесиль, но которого мадам де Мертей, не испытывая к нему нежности, делает своим возлюбленным.

 

Иллюстрации к роману. Художник Ж.Барбье (1882-1932)

 

Роман Шодерло де Лакло экранизируют не так часто: фильмов, снятых по мотивам «Опасных связей», наберется меньше десятка. Зато эти картины оставили заметный след в истории кинематографа.

Так как «Опасные связи» представляет собой эпистолярный роман (в письмах), то английский писатель Кристофер Хэмптон превратил его в пьесу, которая вполне логично перекочевала на экраны:

«Опасные связи» Роже Вадима (1959),

«Опасные связи» Стивена Фрирза (1988),

«Вальмон» Милоша Формана с Колином Фёртом (1989),

«Жестокие игры» Роджера Камбла (1999),

«Опасные связи» Жози Дайан с участием Катрин Денёв, Руперта Эверетта, Настасьи Кински (2003).

 

Обложка романа Постер фильма «Опасные связи» Стивена Фрирза

 

Экранизация Стивена Фрирза наиболее близка букве оригинала. Режиссёр старается по возможности не отступать от сюжета романа, скрупулёзно подбирает актёров на исполнение главных ролей (Гленн Клоуз, Джон Малкович, Мишель Пфайффер, Ума Турман, Киану Ривз) согласно внешним характеристикам де Лакло.

 

Кадр из фильма «Опасные связи» Стивена Фрирза

 

Художественный мир фильма Фрирза - мир холода и духовной пустоты. Не случайно лица маркизы де Мертей и виконта де Вальмона уподоблены лицам фарфоровых кукол. Вокруг главных героев - роскошные интерьеры, раболепная прислуга и возможности сколь необременительных, столь и сомнительных удовольствий. А внутри - непомерная гордыня, похотливость и, как следствие, - омертвение сердца.

 

Кадр из фильма «Опасные связи» Стивена Фрирза

 

Кинокартина «Опасные связи» стала в 1989 году обладателем трёх «Оскаров» - за лучшие декорации, лучшие костюмы и лучший адаптированный сценарий, премии «Сезар» как лучший иностранный фильм и множества других престижных наград в области кинематографа.

Читайте хорошие книги и смотрите интересное кино - только тогда вы получите и пользу, и удовольствие в полном объеме.

 

Список использованной литературы:

Лакло, Ш. де. Опасные связи / Ш. де Лакло; перевод с французского Н. Я. Рыковой ; [вступительная статья В. Никитина]. - Москва : Художественная литература, 1992. - 317 с. - Текст (визуальный) : непосредственный.

Прево, А. Ф. Манон Леско ; Шодерло де Лакло  Опасные связи / А. Прево; перевод с французского; [вступительная статья Ю. Виппера]. - Москва : Художественная литература, 1967. - 527 с. - Текст (визуальный) : непосредственный.

***

Моруа, А. Литературные портреты: перевод с французского / А. Моруа ; [составитель и автор предисловия Ф. Наркирьер]. - Москва : Прогресс, 1971. - 454 с. - Текст (визуальный) : непосредственный. 

10 Июля 2020  14:01    Просмотров: 1416
Поделиться: