Министерство культуры Оренбургской области научная библиотека им. Н.К. Крупской г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76 |
RU / EN Версия для слабовидящих Контактная информация Режим работы |
Независимая оценка качества оказания услуг Уважаемые посетители! Просим вас принять участие в оценке качества услуг библиотеки.Анкета доступна по QR-коду, а также по прямой ссылке: https://bus.gov.ru/qrcode/rate/381772 |
Главная / Новости и события / PROлитературу / Букридер. Выпуск 35. «Чужестранцы»: лучшие романы о беженцах и мигрантахБукридер. Выпуск 35. «Чужестранцы»: лучшие романы о беженцах и мигрантахПривет! С вами рубрика «Букридер» Оренбургской областной библиотеки им. Н. К. Крупской. Ноябрьский выпуск посвящён теме эмиграции, которая является важной и многогранной в художественной литературе. Представляем вам обзор книг на тему «Чужестранцы: лучшие романы о беженцах и мигрантах» из фонда электронной библиотеки удалённого доступа «ЛитРес».
Эти произведения рассказывают о различных сторонах эмиграции, о жизни людей, которые вынужденно или по собственной воле покинули родные края. Произведения о беженцах и мигрантах, помимо своей литературной ценности, хранят в себе важные исторические свидетельства о судьбах людей в условиях глобальных изменений. Эти книги открывают читателям двери в мир сложных переживаний, связанных с изгнанием, адаптацией и поиском идентичности. Темы ностальгии, утраты и стремления к новому месту подчеркивают универсальность человеческого опыта в контексте эмиграции.
Роман Алексея Толстого «Эмигранты» (12+), написанный в 1931 году и впервые опубликованный под названием «Чёрное золото», основан на реальных событиях и отражает жизнь русских эмигрантов в Европе после Октябрьской революции. Произведение затрагивает темы потери идентичности, отчуждения и борьбы за выживание. Главными героями являются ставший бездомным и безработным офицер Налымов и княгиня Вера Чувашева, вынужденная торговать своим телом. Их судьбы переплетаются с реальными историческими персонажами и событиями, которые связаны с международными заговорами против Советской России. Роман сочетает в себе элементы детективного и авантюрного жанра, а особую глубину ему придаёт использование документальных материалов и личных наблюдений, создающих правдоподобную картину эмигрантской жизни. «Эмигранты» остаются актуальными по сей день, отражая вечные человеческие переживания и социальные проблемы. Сборник рассказов Дины Рубиной «Эмиграция, тень у огня» (18+) исследует сложные аспекты эмиграции через личные истории, отражающие эмоциональные и психологические испытания, с которыми сталкиваются эмигранты.Рубина размышляет о том, что «судьба, лишив тебя родины, подарила тебе некий шанс на вторую попытку». Эта мысль подчёркивает двойственность эмиграции - сочетание тоски и радости. Эмиграция рассматривается автором как серьёзное испытание для характера и судьбы человека. Отъезд из родной страны - это не просто физическое перемещение, а глубокий внутренний процесс, затрагивающий эмоциональное состояние эмигранта. В сборнике представлены истории, наполненные юмором, печалью, иронией и состраданием, что позволяет читателю сопереживать героям. Эта книга будет интересна как тем, кто сам прошёл через эмиграцию, так и читателям, стремящимся понять её через художественное слово. Эрих Мария Ремарк в своём посмертно опубликованном романе «Земля обетованная» (16+) исследует судьбы немецких эмигрантов, стремящихся к свободе и новой жизни в Америке. Главный герой романа Людвиг Зоммер, искусствовед, скрывает свою истинную личность и бежит от преследования в нацистской Германии. В этом ему помогает его друг, еврей Роберт Хирш. Роман исследует темы потери и надежды, показывая, как эмигранты сталкиваются с равнодушием и непониманием со стороны американского общества. Несмотря на свои мечты о новой жизни, многие из них продолжают чувствовать себя чужаками даже на «земле обетованной». Ремарк начал работу над произведением в 1950 году, но не успел завершить его. Роман получил высокие оценки за эмоциональную глубину и реалистичное изображение жизни эмигрантов. Он также является важным историческим документом, отражающим судьбы людей, которые искали свободу в трудные времена.
Роман «Неведение» (16+), написанный чешским писателем Миланом Кундерой и опубликованный в 2005 году, исследует сложные темы возвращения, памяти и идентичности через призму эмиграции и личных переживаний героев. В «Неведении» главные герои возвращаются в Чехию после долгого пребывания за границей. Это возвращение становится поводом для глубоких размышлений о том, как изменилась их жизнь и восприятие родины. Роман наполнен размышлениями о жизни эмигрантов, их внутренних конфликтах и попытках адаптироваться к новым условиям. Стиль Кундеры отличается тонким юмором и проницательностью, что делает его произведение глубоким и доступным читателю. Критики называют «Неведение» одним из сильнейших произведений автора, подчёркивая его актуальность в контексте глобализации и миграционных процессов современности.
«Дар» (12+) - последний завершённый роман русского писателя Владимира Набокова, опубликованный в 1938 году. Это произведение считается одним из самых значительных и многогранных романов XX века, в котором Набоков исследует темы творчества, эмиграции и русской культуры. Главный герой романа, Фёдор Годунов-Чердынцев, является молодым эмигрантом и начинающим поэтом, что отражает автобиографические черты самого Набокова. Он живёт в Берлине и сталкивается с различными трудностями, связанными с эмиграцией и поиском своего места в мире. Стиль Набокова в «Даре» отличается богатством языка и сложностью структуры. Произведение наполнено поэтическими вставками, философскими размышлениями и разнообразными литературными аллюзиями. Критики отмечают «Дар» как одно из лучших произведений Набокова, подчёркивая его литературную сложность и способность обманывать ожидания читателей.
Дебютный роман Джин Квок «Девушка в переводе» (16+) был опубликован в 2010 году и быстро завоевал популярность благодаря трогательной и реалистичной истории. Кимберли Чанг и её мать приезжают в США практически без денег и без знания языка. Днём Кимберли учится в школе, а по вечерам работает на швейной фабрике в Чайнатауне, скрывая свою нищету от одноклассников и учителей. Несмотря на трудности, она проявляет невероятную целеустремлённость и стремление к лучшему будущему и остаётся одной из лучших учениц в классе. Роман затрагивает темы эмиграции, социальных проблем, семейных отношений и поиска идентичности. Кимберли пытается наладить связь между своим китайским наследием и американской культурой, что символизирует её внутреннюю борьбу за сохранение себя в процессе адаптации. «Девушка в переводе» стала важным произведением для понимания современных реалий жизни иммигрантов.
Нина Николаевна Берберова - известная русская писательница и лектор-славист. Автобиография «Курсив мой» (16+) стала её главным произведением. Написанная в 1966 году и впервые опубликованная на английском языке в 1969 году, эта книга быстро завоевала популярность и стала мировым бестселлером. «Курсив мой» - это не просто автобиография, а глубокое исследование жизни автора, охватывающее её опыт в трёх странах: детство в Российской империи, эмиграцию во Францию после революции и последующую жизнь в США. Берберова делится своими воспоминаниями с иронией и остроумием, описывая встречи с выдающимися деятелями русской культуры, такими как Иван Бунин, Владислав Ходасевич и Максим Горький. Книга написана в форме мемуаров с отрывками из писем и цитатами из стихов, что придаёт ей документальную точность и отражает дух времени и судьбы людей, оказавшихся за пределами родины.
Роман Владимира Кунина «Русские на Мариенплац» (18+) погружает читателя в жизнь трёх русских эмигрантов, оказавшихся в Мюнхене в начале 1990-х годов. Главные герои - акробат Эдуард Петрович, девушка Катя Гуревич и танкист Нартай Сапаргалиев - представляют разные стороны русской жизни за границей и сталкиваются со множеством трудностей и приключений. Кунин исследует темы адаптации и поиска своего места в новом мире, создавая яркие образы персонажей, которые сталкиваются с трудностями, но в конечном итоге обретают надежду и счастье. Роман наполнен элементами рождественской сказки, что придаёт ему особую атмосферу. «Русские на Мариенплац» - это не просто история о трёх эмигрантах, это глубокое исследование человеческих судеб на фоне исторических перемен. Роман завершает свою историю оптимистично, подчёркивая важность надежды и взаимопомощи среди людей, оказавшихся вдали от родины.
Бесплатное чтение представленных в обзоре и многих других изданий доступно зарегистрированным пользователям библиотеки удалённого доступа «ЛитРес». Получить логин и пароль можно по электронной почте. Отправьте запрос на регистрацию читальному залу Оренбургской областной библиотеки им. Н. К. Крупской: oei_orenlib@bk.ru. В этом разделе21 Ноября 2024 Книжное ассорти. Часть 14120 Ноября 2024 Подкаст «О писателе за 10 минут». Зинаида Гиппиус18 Ноября 2024 Коллекция электронной библиотеки «Китай и его жизнь»11 Ноября 2024 Подкаст «О писателе за 10 минут». Фёдор Достоевский |