Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
  Электронный каталог   Электронная библиотека   Продление книг   Виртуальная справка   Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Независимая оценка качества оказания услуг

Уважаемые посетители!

Просим вас принять участие в оценке качества услуг библиотеки.
Анкета доступна по QR-коду, а также по прямой ссылке:
https://bus.gov.ru/qrcode/rate/381772

Значение слова: «Забуга́ить»

Главная / Новости и события / PROлитературу / Букридер. Выпуск 35. «Чужестранцы»: лучшие романы о беженцах и мигрантах

Букридер. Выпуск 35. «Чужестранцы»: лучшие романы о беженцах и мигрантах

Привет! С вами рубрика «Букридер» Оренбургской областной библиотеки им. Н. К. Крупской.

Ноябрьский выпуск посвящён теме эмиграции, которая является важной и многогранной в художественной литературе.

Представляем вам обзор книг на тему «Чужестранцы: лучшие романы о беженцах и мигрантах» из фонда электронной библиотеки удалённого доступа  «ЛитРес».

 

Эти произведения рассказывают о различных сторонах эмиграции, о жизни людей, которые вынужденно или по собственной воле покинули родные края.

Произведения о беженцах и мигрантах, помимо своей литературной ценности, хранят в себе важные исторические свидетельства о судьбах людей в условиях глобальных изменений. Эти книги открывают читателям двери в мир сложных переживаний, связанных с изгнанием, адаптацией и поиском идентичности. Темы ностальгии, утраты и стремления к новому месту подчеркивают универсальность человеческого опыта в контексте эмиграции.

 

Роман Алексея Толстого «Эмигранты» (12+), написанный в 1931 году и впервые опубликованный под названием «Чёрное золото», основан на реальных событиях и отражает жизнь русских эмигрантов в Европе после Октябрьской революции.

Произведение затрагивает темы потери идентичности, отчуждения и борьбы за выживание. Главными героями являются ставший бездомным и безработным офицер Налымов и княгиня Вера Чувашева, вынужденная торговать своим телом. Их судьбы переплетаются с реальными историческими персонажами и событиями, которые связаны с международными заговорами против Советской России.

Роман сочетает в себе элементы детективного и авантюрного жанра, а особую глубину ему придаёт использование документальных материалов и личных наблюдений, создающих правдоподобную картину эмигрантской жизни. «Эмигранты» остаются актуальными по сей день, отражая вечные человеческие переживания и социальные проблемы. 

 

Сборник рассказов Дины Рубиной «Эмиграция, тень у огня» (18+) исследует сложные аспекты эмиграции через личные истории, отражающие эмоциональные и психологические испытания, с которыми сталкиваются эмигранты.
Рубина размышляет о том, что «судьба, лишив тебя родины, подарила тебе некий шанс на вторую попытку». Эта мысль подчёркивает двойственность эмиграции - сочетание тоски и радости.

Эмиграция рассматривается автором как серьёзное испытание для характера и судьбы человека. Отъезд из родной страны - это не просто физическое перемещение, а глубокий внутренний процесс, затрагивающий эмоциональное состояние эмигранта. В сборнике представлены истории, наполненные юмором, печалью, иронией и состраданием, что позволяет читателю сопереживать героям. Эта книга будет интересна как тем, кто сам прошёл через эмиграцию, так и читателям, стремящимся понять её через художественное слово.





Эрих Мария Ремарк в своём посмертно опубликованном романе «Земля обетованная» (16+) исследует судьбы немецких эмигрантов, стремящихся к свободе и новой жизни в Америке. Главный герой романа Людвиг Зоммер, искусствовед, скрывает свою истинную личность и бежит от преследования в нацистской Германии. В этом ему помогает его друг, еврей Роберт Хирш.

Роман исследует темы потери и надежды, показывая, как эмигранты сталкиваются с равнодушием и непониманием со стороны американского общества. Несмотря на свои мечты о новой жизни, многие из них продолжают чувствовать себя чужаками даже на «земле обетованной». Ремарк начал работу над произведением в 1950 году, но не успел завершить его.

Роман получил высокие оценки за эмоциональную глубину и реалистичное изображение жизни эмигрантов. Он также является важным историческим документом, отражающим судьбы людей, которые искали свободу в трудные времена.

 

 

 

Роман «Неведение» (16+), написанный чешским писателем Миланом Кундерой и опубликованный в 2005 году, исследует сложные темы возвращения, памяти и идентичности через призму эмиграции и личных переживаний героев. В «Неведении» главные герои возвращаются в Чехию после долгого пребывания за границей. Это возвращение становится поводом для глубоких размышлений о том, как изменилась их жизнь и восприятие родины.

Роман наполнен размышлениями о жизни эмигрантов, их внутренних конфликтах и попытках адаптироваться к новым условиям. Стиль Кундеры отличается тонким юмором и проницательностью, что делает его произведение глубоким и доступным читателю. Критики называют «Неведение» одним из сильнейших произведений автора, подчёркивая его актуальность в контексте глобализации и миграционных процессов современности. 

 

«Дар» (12+) - последний завершённый роман русского писателя Владимира Набокова, опубликованный в 1938 году. Это произведение считается одним из самых значительных и многогранных романов XX века, в котором Набоков исследует темы творчества, эмиграции и русской культуры.

Главный герой романа, Фёдор Годунов-Чердынцев, является молодым эмигрантом и начинающим поэтом, что отражает автобиографические черты самого Набокова. Он живёт в Берлине и сталкивается с различными трудностями, связанными с эмиграцией и поиском своего места в мире. Стиль Набокова в «Даре» отличается богатством языка и сложностью структуры. Произведение наполнено поэтическими вставками, философскими размышлениями и разнообразными литературными аллюзиями.

Критики отмечают «Дар» как одно из лучших произведений Набокова, подчёркивая его литературную сложность и способность обманывать ожидания читателей.

 

 

 

Дебютный роман Джин Квок «Девушка в переводе» (16+) был опубликован в 2010 году и быстро завоевал популярность благодаря трогательной и реалистичной истории.

Кимберли Чанг и её мать приезжают в США практически без денег и без знания языка. Днём Кимберли учится в школе, а по вечерам работает на швейной фабрике в Чайнатауне, скрывая свою нищету от одноклассников и учителей. Несмотря на трудности, она проявляет невероятную целеустремлённость и стремление к лучшему будущему и остаётся одной из лучших учениц в классе.

Роман затрагивает темы эмиграции, социальных проблем, семейных отношений и поиска идентичности. Кимберли пытается наладить связь между своим китайским наследием и американской культурой, что символизирует её внутреннюю борьбу за сохранение себя в процессе адаптации.

«Девушка в переводе» стала важным произведением для понимания современных реалий жизни иммигрантов.

 

Нина Николаевна Берберова - известная русская писательница и лектор-славист. Автобиография «Курсив мой» (16+) стала её главным произведением. Написанная в 1966 году и впервые опубликованная на английском языке в 1969 году, эта книга быстро завоевала популярность и стала мировым бестселлером.

«Курсив мой» - это не просто автобиография, а глубокое исследование жизни автора, охватывающее её опыт в трёх странах: детство в Российской империи, эмиграцию во Францию после революции и последующую жизнь в США. Берберова делится своими воспоминаниями с иронией и остроумием, описывая встречи с выдающимися деятелями русской культуры, такими как Иван Бунин, Владислав Ходасевич и Максим Горький.

Книга написана в форме мемуаров с отрывками из писем и цитатами из стихов, что придаёт ей документальную точность и отражает дух времени и судьбы людей, оказавшихся за пределами родины.

 

 

Роман Владимира Кунина «Русские на Мариенплац» (18+) погружает читателя в жизнь трёх русских эмигрантов, оказавшихся в Мюнхене в начале 1990-х годов. Главные герои - акробат Эдуард Петрович, девушка Катя Гуревич и танкист Нартай Сапаргалиев - представляют разные стороны русской жизни за границей и сталкиваются со множеством трудностей и приключений.

Кунин исследует темы адаптации и поиска своего места в новом мире, создавая яркие образы персонажей, которые сталкиваются с трудностями, но в конечном итоге обретают надежду и счастье. Роман наполнен элементами рождественской сказки, что придаёт ему особую атмосферу.

«Русские на Мариенплац» - это не просто история о трёх эмигрантах, это глубокое исследование человеческих судеб на фоне исторических перемен. Роман завершает свою историю оптимистично, подчёркивая важность надежды и взаимопомощи среди людей, оказавшихся вдали от родины.

 

 

 

Бесплатное чтение представленных в обзоре и многих других изданий доступно зарегистрированным пользователям библиотеки удалённого доступа «ЛитРес».

Получить логин и пароль можно по электронной почте. Отправьте запрос на регистрацию читальному залу Оренбургской областной библиотеки им. Н. К. Крупской: oei_orenlib@bk.ru.

19 Ноября 2024  15:34    Просмотров: 35
Поделиться: