Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
      Электронный каталог       Электронная библиотека       Продление книг       Виртуальная справка       Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Значение слова: «Дроби́на»

Главная / Новости и события / События и мероприятия / Областную библиотеку посетила делегация Посольства Японии в России

Областную библиотеку посетила делегация Посольства Японии в России

В Оренбурге 24-26 января 2021 года с визитом находится делегация Посольства Японии в России во главе с Чрезвычайным и Полномочным Послом Тоёхисой Кодзуки. 

Цель поездки - налаживание и развитие экономических и гуманитарных обменов на уровне регионов в рамках года японо-российских межрегиональных и побратимских обменов 2020-2021 гг., объявленных Президентом России Владимиром Путиным и экс-премьером Японии Синдзо Абэ Годом.

 

Оренбуржье и Японию связывают продолжительные дружеские отношения. В международном торгово-экономическом, научно-техническом и культурном сотрудничестве Оренбургской области Япония является одним из стратегических партнеров.

В Стране восходящего солнца очень популярна русская литература. Первое произведение, переведенное с русского на японский язык, - «Капитанская дочка» Александра Пушкина.

Тоёхиса Кодзуки признался, что с тех пор, как он прочитал эту книгу, мечтал посетить Оренбургскую область.

26 января, во время визита Т. Кодзуки с супругой в крупнейшую библиотеку Оренбуржья, директор Светлана Сергеевна Мячина провела экскурсию по Литературному музею и познакомила почётных гостей с уникальной коллекцией повести А.С. Пушкина «Капитанская дочка».

Коллекция насчитывает 207 изданий на 32 языках народов мира, в числе которых две книги на японском языке - самый первый и самый последний переводы повести.

Последний перевод издания получен благодаря министру культуры Оренбургской области Е. В. Шевченко, которая привезла из служебной командировки повесть на японском языке в качестве подарка. Книга издана Национальным институтом японской литературы и проиллюстрирована гравюрами Тайсо Ёситоси, первым японским художником-иллюстратором пушкинских произведений.

26 Января 2021  13:08    Просмотров: 1292
Поделиться: