Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
  Электронный каталог   Электронная библиотека   Продление книг   Виртуальная справка   Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
    123
45678910
11121314151617
18192021222324
252627282930 

Независимая оценка качества оказания услуг

Уважаемые посетители!

Просим вас принять участие в оценке качества услуг библиотеки.
Анкета доступна по QR-коду, а также по прямой ссылке:
https://bus.gov.ru/qrcode/rate/381772

Значение слова: «Жолна́»

Главная / Новости и события / События и мероприятия / Обзор «Немного об истории русского алфавита» (ко Дню славянской письменности и культуры)

Обзор «Немного об истории русского алфавита» (ко Дню славянской письменности и культуры)

24 мая ежегодно во всех славянских странах отмечается День славянской письменности и культуры. Это единственный в нашей стране церковно-государственный праздник, в рамках которого во многих городах проводятся научные конференции, чтения, выставки и концерты, а в храмах Русской православной церкви совершаются праздничные богослужения и торжественные крестные ходы.

Праздник славянской письменности напоминает нам, прежде всего, об истоках нашей духовности, о древних и великих традициях славянской культуры, о роли письменности в её становлении и развитии. 

Предлагаем вашему вниманию исторический обзор «Немного об истории русского алфавита».

Современный русский язык сформировался  более 300 лет назад. Для языка это «детский» возраст, но у него, как и людей, есть своя родословная, которая своими корнями уходит в глубокую древность и насчитывает, минимум, полторы тысячи лет.

В нашем языке, как известно, живет приставка «пра-», которая помогает составить родословную и рассказать о предках: отец дедушки - прадедушка, а мать дедушки - прабабушка, а ее мама - прапрабабушка... Наш язык тоже имеет своего предка - это праязык.

Можно привести такой пример: тебе друзья-знакомые говорят, что ты походишь на своего отца, но мама спорит и говорит, что у тебя такие же голубые глаза, как у ее дедушки, кудрявые волосы, как у ее дяди, звонкий голос, как у ее тети... А бабушка, глядя на портрет твоего прадедушки, вздыхает, что его черты в тебе едва заметны, однако у тебя такие же веснушки, например, и любовь к морю - выходит, ты больше всего походишь на своего прямого родственника - папу или маму, на дедушку походишь меньше и совсем немного - на прадедушку.

Так и русский язык имеет много общего со своим ближайшим родственником - древнерусским языком, но в нем сохранились  следы еще более древнего  языка. Таким языком для русского и всех славянских языков является исчезнувший праязык, который ученые называют праславянским или «общеславянским».

Далекие предки нынешних славян - праславяне - говорили на общем языке. До сих пор во всех славянских языках сохраняется много общего. Сравните несколько слов из разных славянских языков:

Русский - человек, пёс, корова, нос, несу (глагол)

Болгарский - чоловек, пес, крава, нос, неся

Польский - slowiek, pies, krova, nos, niose

Чешский - ulovmik, pes, krova, nos, nesu

Праславяне занимали огромную территорию Европы от придонских областей на востоке до реки Одер на западе и нижнего течения Дуная и Черноморского побережья на юге. На таком огромном пространстве праславянский язык не смог быть единым по всей территории распространения и в нем появляются черты, характерные для отдельных славянских племен.

Праславянский язык стал отцом для трех языков-сыновей:

- на востоке  - белорусский, русский и украинский;

- на западе - чешский, словацкий, польский, кашубский и лужицкие;

- на юге - болгарский, македонский, сербо-хорватский и словенский. Они, в свою очередь, позднее дали жизнь более мелким языкам-внукам.

Почему нашу азбуку называют  «кириллицей»

Примерно 1,5 тысячи лет назад славянские племена стали образовывать государства. Восточные славяне, говорившие на восточнославянском языке, образовали Киевскую Русь. Поэтому этот язык называют еще древнерусским.

После распада Киевской Руси в XII-XIII вв. восточнославянский (древнерусский) язык дал начало трем языкам-братьям: русскому, украинскому и белорусскому.

Сейчас русский и другие славянские народы имеют свою письменность, книги, могут читать и писать на своих языках. Но в далекие времена, более тысячи лет назад, этого не было. Славянские народы не имели своей письменности.

В 863 году моравский князь Ростислав - глава одного из славянских государств, занимавшего территорию современной Чехии, обратился к византийскому императору Михаилу III с просьбой помочь ему организовать богослужение на праславянском языке. Такой переход требовал создания славянской письменности, письменного литературного славянского языка.

В ответ на просьбу Ростислава Византия посылает к нему так называемую Моравскую миссию, во главе которой стояли два брата из знатной греческой семьи: Мефодий и Константин (после принятия монашества - Кирилл).

Славянскую азбуку Константин с помощью Мефодия создает еще до отъезда в Моравию. Византийский цезарь, увидев сделанное, отправил Константина, прозванного за свою мудрость философом, в Моравию с этим даром, «что ценнее и больше всего серебра и золота, и драгоценных камней, и всего преходящего богатства». В Моравии Кирилл и Мефодий приступили к переводу Священного Писания на славянский язык. Так создавался первый письменный язык славян, который сейчас большинство ученых называют старославянским.

С тех пор на Руси вплоть до XVII века сосуществовали два языка: древнерусский и старославянский. Народ на Руси говорил на светском - древнерусском языке, в церкви служба шла на старославянском языке. На нем же велось школьное обучение, писались и переводились книги.

Ранние славянские памятники письменности написаны не одной, а двумя азбуками. Одна из них называется «глаголицей», а другая - «кириллицей». Название глаголицы происходит от славянского слова «глаголати» - «говорить». Кириллица была названа по имени одного из братьев- составителей славянского алфавита - Кирилла.

Создание азбуки имело огромное значение - это формирование многих славянских литературных языков, появление произведений древнерусских авторов - «Слово о полку Игореве», «Поучение Владимира Мономаха», «Житие Александра Невского» и др. Литературный язык славян стал понятен всем славянским народам. Однако, стоит заметить, что старославянский  отличался своим «неполногласием»Например, говорили: «град» в смысле город, «брег» - берег, «млеко» - молоко. Отличался старославянский и своим начальным «е» - един (один), есень (осень).

Многие  славянские  буквы взяты из греческого  алфавита, поэтому  имеют  похожее написание 

Греческие

Aa
Bb
Gg
Dd

Ee
Kk
Ll
Mm

Славянские

Аа
Вв
Гг
Дд
Ее
Кк
Лл
Мм

 Эта система из 38 букв, которая отобразила нюансы славянских языков, стала называться «глаголицей».

Кириллица

Глаголица

Таблица, сопоставляющая буквы современной азбуки и кириллицы

Глаголических памятников сохранилось значительно меньше, чем кириллических, и последний источник, дошедший до нас на глаголице, относится к 1576 году. Кириллица же легла в основу не только русского и болгарского письма, но и в основу других славянских языков  -  сербско-хорватского, например.

Как известно, славянская письменность была создана Кириллом и Мефодием на базе греческого алфавита в его «парадной» форме, это так называемый «устав», который был дополнен недостающими буквами  для передачи звуков, отсутствующих в греческом языке. В их числе буквы б, ж, ш, щ, ч, ъ, ы, ь, ю. По таблице выше видно, что каждая буква кириллического алфавита имела свое название, похожее на обычное слово. Думали, что так легче запомнить азбуку.

В старину при обучении грамоте и при усвоении навыков чтения сначала называли буквы, затем из них образовывали «склады» (слоги) и только потом - слово.

Посмотрим на кириллицу. Аз - это слово «я»;  Буки - «буквы», «книги»; Веди - «ведать», «знать»; Глаголь - «говорю», «слово»; Добро - «добро»; Есть - «есть»; Живете - «жизнь»; Земля -  «земля»; И - «и»; Како - «как»; Люди - «люди»; Мыслите - «мыслите». Именно в таком порядке. А теперь можно составить текст: «Я, книга, знающая слово добро, есть жизнь земли, и как люди мыслю» или «Я - буквы, знающие и говорящие добро, есть жизнь земли, и как люди мыслю». То есть азбука учит добру, она рассказывает о жизни Земли.

За более чем тысячелетнюю историю формирования славянской письменности изменились не только названия букв, но и их состав. Такие буквы как «кси» и «пси»  исчезли, потому что были взяты составителями азбуки из греческого алфавита, где они обозначали звуки греческого языка, чуждые славянским. При составлении кириллицы в нее были введены так называемые «юсы», которые обозначали особые носовые «славянские» гласные звуки. Еще в древнерусском языке носовые гласные исчезли, перейдя в буквы: у, ю, я, поэтому юсы исчезли из алфавита.

В русском письме со временем изменилось и значение буквы «ять». В старой азбуке «ять» называли «буквой-страшилищем», «буквой-пугалом», т. к. она затрудняла правописание и приносила очень много неудобств. Взрослым и  детям  приходилось заучивать наизусть слова с «ять». Ошибки на «ять» считались самыми страшными. Выражение «знать на ять» свидетельствовало о наилучших познаниях.

Буквы оказывались лишними, поскольку две, а то и три буквы обозначали один и тот же звук. Вот три слова: мир как «тишина, спокойствие» и мир как «Вселенная», а вот миро - «душистое вещество». Первый слог во всех трех произносился одинаково, а на письме один и тот же звук [и] обозначался тремя различными буквами. В первом слове писали - «мир», во втором - i («десятеричную») - «мiр», а в третьем «ижицу» (Ѵ,ѵ)(происходит от греческой буквы «ипсилон» (υ) и выглядело как - «мѵо» и произносилась как  «миро»). Ижица употреблялась очень редко лишь в некоторых словах, а у букв  «и» и «i» были и другие названия. Буква «и» называлась «и-восьмеричное», а буква «i» называлась «и- десятеричное».

Эти эквиваленты букв произошли от заимствования тысячелетней давности с греческого алфавита. Наши предки заимствовали и свойственное греческому письму обозначение чисел буквами. Например,  буква «а» обозначала 1, «в» - 2, «г» - 3, «д» - 4 и т. д. Буквы «б» в греческом алфавите не было, она была «придумана» для древнерусского и старославянского языков и поэтому не имела цифрового значения. Итак, буква «и» обозначала число 8, «i» - 10 (отсюда и их названия), но никаких различий в звучании между этими двумя буквами не было. Буква «i» писалась перед гласными и перед «й», во всех остальных случаях надо было писать букву «и» (правописанiе, iюль,  библiотека, ближнiй). Кроме того, различия букв «и» и «i» использовались для разграничения на письме двух слов, одинаково звучащих, но означающих разные понятия: мiръ в значении «Вселенная» и миръ в значении «отсутствие войны». Поэтому название романа писалось «Война и миръ», а поэмы - «Война и мiръ».

Буквы «ферт» и «фита» писались по-разному, в алфавите стояли в разных местах, но обозначали один и тот же звук.

«Фита» (Ѳ, ѳ) писалась только в словах греческого происхождения и не очень последовательно: апоеоз, диирамб, рима, ариметика, ома, едоръ (но Филиппъ). Было много пословиц, отражающих трудность использования этой буквы: «От фиты подвело животы»; «Фита да ижица - к ленивому плеть ближется».

Вполне понятно, что одна из букв была лишней. Так исчезла буква «фита», а осталась «ф» («ферт»), которая до сих пор обозначает звук [ф].

Были и такие буквы, которые изменили свое значение, но из алфавита не исчезли. Буквы ъ («ер») и ь («ерь») первоначально обозначали так называемые редуцированные гласные, близкие к [о] и [е]: сънъ, дьнь. Оба этих слова были двусложными.

Примерно в XII в. редуцированные звуки в русском языке либо перестали существовать, либо перешли в гласные, такие как (о) и (е): сон, день. Но буквы «ъ» и «ь» не исчезли из алфавита, как «юсы», они стали употребляться уже в другом значении: буква «ь» стала разделительным знаком, например, в слове «вьюга» и знаком мягкости в словах  «день», «письмо», а «ъ» стал разделительным знаком -  «въехал».

Таким образом,  два присланных из Византии брата Кирилл и Мефодий проделали очень важную, историческую для восточных славян лингвистическую работу, благодаря которой у разрозненных славянских племен, а затем и у сложившейся позднее русской нации появился общий язык и письменность, конечно же с некоторыми отличиями. Греческий алфавит был адаптирован для звуков славянского языка.

Сравнивая  «кириллицу» и современный русский алфавит, можно констатировать, что исчезли 10 букв кириллицы, 3 буквы  изменились в написании и произношении, 33 буквы перешли из кириллицы в современный русский алфавит.

15 Мая 2020  13:10    Просмотров: 8712
Поделиться: