Министерство культуры Оренбургской области научная библиотека им. Н.К. Крупской г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76 |
RU / EN Версия для слабовидящих Контактная информация Режим работы |
|
Главная / Новости и события / PROлитературу / «Капитанская дочка» на малаяльском языке«Капитанская дочка» на малаяльском языкеВ Пушкинский день России друг нашей библиотеки Михаил Мищенко преподнес необычный подарок - издание «Капитанской дочки» А. С. Пушкина на малаяльском языке, который распространён на юго-западе Индии. На малаялам говорят свыше 35 миллионов человек, прежде всего, в индийском штате Керала. Книга выпущена в городе Тривандрам (столица штата) в 2021 году в издательстве Chintha Publishers.
Интересна история долгого путешествия «Капитанской дочки» из Индии в Оренбург, которую рассказал даритель. По просьбе М. С. Мищенко, в декабре 2021 года компания «Бандеролька» (Qwintry) приобретает издание. Из штата Керала книгу через Нью-Дели отправляют на один из многочисленных складов Amazon.com в США, затем ее пересылают на склад компании Qwintry, который расположен в городе Нью-Касл (штат Делавэр). Почта США «доставляет-доставляет, доставляет-доставляет и... теряет бандероль по пути». В феврале 2022 года М. Мищенко пытается узнать местонахождение посылки у сотрудников Qwintry, которые удивляются тому, что потеряна не просто книга, а серьёзный музейный и культурно значимый экспонат. Для этого Михаилу пришлось долго объяснять, для чего издание А. С. Пушкина на малаяламе должно быть обязательно доставлено в Оренбург. Об оренбургской коллекции узнали в США и решили сделать заказ повторно. Бандероль из Кералы еще раз отправляется в Штаты, 20 апреля 2022 года сотрудники компании «Бандеролька» моментально ставят книгу на отправку и в сжатые сроки обеспечивают самую оптимальную гарантированную ее доставку. А потом «Капитанская дочка» (или «кяптандэ мака») продолжила путешествие: сначала в аэропорт Нью-Йорка (JFK), затем через океан, в Европу, сделала трёхдневную остановку в Финляндии в аэропорту Хельсинки - Вантаа, после этого поехала в Берлин и, наконец, 19 мая «закончила транзит по Евросоюзу». 26 мая 2022 года коробка с книгой прошла российскую таможню, её быстро передали в курьерскую службу Boxberry и вот, спустя 40 с лишним дней, книга-путешественница в южно-индийском варианте оказалась в Оренбурге. А 6 июня в торжественной обстановке книга была передана заместителю директора по научной работе Оренбургской областной универсальной научной библиотеки им. Н.К. Крупской Е.С. Бурлаковой и пополнила коллекцию. Мы благодарим Михаила Сергеевича Мищенко за уникальное издание и постоянную поддержку нашего проекта. В этом разделе15 Апреля 2024 Страницы прошлого листая. Выпуск 16. Волшебная повесть для детей «Чёрная курица, или Подземные жители»4 Апреля 2024 Книжное ассорти. Часть 1261 Апреля 2024 Подкаст «О писателе за 10 минут». Николай Гоголь |