Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
      Электронный каталог       Электронная библиотека       Продление книг       Виртуальная справка       Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Значение слова: «Долоба́»

Главная / Новости и события / PROлитературу / Книжное ассорти. Часть 85

Книжное ассорти. Часть 85

Если для вас чтение - это праздник, жизненная необходимость или отдых от дел, читайте издания из нашей книжной подборки.

Мы постоянно пополняем «Книжное ассорти» новинками современной российской и зарубежной литературы, которые определённо заслуживают вашего внимания.

Историческая и современная проза, лучшие отраслевые и научно-популярные издания удовлетворят ваши самые разнообразные читательские интересы.

 

Предлагаемые произведения вы можете прочесть их в электронных библиотеках и найти в фонде нашей библиотеки.

Юхан  Несбё «Ревность и другие истории»

 

 

Несбё - норвежский писатель и ведущий представитель северного нуара - не перестает удивлять. Ломая стереотипы, пренебрегая правилами жанра, он показывает человека так откровенно, как если бы мы сами смотрели в зеркало, боясь себе признаться: это я.

«В моей голове нет и не будет никакой цензуры», - утверждает Несбё. Он никогда не раскрывает своих замыслов заранее, и до недавнего времени было известно лишь то, что писатель работает над двумя сборниками короткой прозы.

В первый из них вошли семь криминальных историй, объединенных темой ревности - чувством древним, сильным, болезненным, неподвластным воле, изменяющим человеческую природу.

Двое знакомятся в самолете. Она рассказывает, что хотела умереть из-за измены мужа и подписала договор с компанией, инсценирующей самоубийства. Если бы женщина знала, кто сидит в соседнем кресле...

На греческом острове пропал турист, и для расследования приглашен детектив, обладающий уникальной способностью распознавать ревность при допросе... Подозрение падает на брата пропавшего человека, и этот мотив Каина и Авеля перекликается с сюжетом последнего романа Несбё «Королевство».

Ревность прикрывается жаждой справедливости, сводит с ума, отравляет жизнь и меняет ее к лучшему лишь в том случае, когда соперника удается в прямом и переносном смысле убрать.

Среди героев Несбё есть и циники, и простаки, но они всегда поступают непредсказуемо - даже для самих себя, потому что перед зеленоглазым чудовищем человеческая логика бессильна.

 

Анастасия Писарева «О чем молчит Биг-Бен»

 

 

Анастасия Писарева по образованию юрист-международник. Работала в крупных международных и российских компаниях в России, Англии, Испании. Выпускница петербургского отделения литературной мастерской Сreative Writing School.

Ее дебютный роман «О чем молчит Биг-Бен» посвящен кафкианскому абсурду современного корпоративного мира, способного поглотить любую живую душу. Или... не любую?

Его Величество Офис. Совещания, отчеты, таблицы. Москвичка переезжает в Лондон работать в огромной компании и выглядит в ней белой вороной. Здесь не приняты искренность, дружелюбие, открытость: каждый преследует свои цели.

Героиню затягивает в этот мир, где манипуляции и ложь ведут к карьерному успеху - надо лишь принять его правила. Здесь изменчива и абсурдна даже Темза, и только вечный Биг-Бен знает правду.

«О чём молчит Биг-Бен» - удивительно живой, энергичный, современный роман - европейский, но одновременно отвечающий «лучшим русским традициям», когда автор и главная героиня повествования не ищут простых ответов на трудные вопросы.

Персонажи - грустные, веселые, нелепые, счастливые, несчастные, хитрые, простодушные, рассерженные. В той или иной степени все они пытаются манипулировать друг другом. И в то же время найти общий язык. Формально - английский; в действительности - общечеловеческий.

Словом, тот редкий случай, когда увлекательная «офисная история» становится подлинной литературой (Елена Чижова).

 

Евгений Чижов «Перевод с подстрочника»

 

 

Московский поэт Олег Печигин отправляется в Среднюю Азию по приглашению своего бывшего студенческого товарища, а ныне - заметной фигуры при правительстве Коштырбастана, чтобы перевести на русский стихи президента Гулимова - пророка в своем отечестве...

Восток предстает в романе и как сказка из «Тысячи и одной ночи», и как жестокая, страшная реальность. Чужак, пришелец из «другого мира» обречен. Попытка стать своим, вмешаться в ход событий заканчивается трагедией...

 

Фрида Шибек «Книжный магазин у реки»

 

 

Молодая вдова Шарлотта Ридберг, которая успешно руководит небольшим семейным бизнесом на юге Швеции и пытается с помощью работы заглушить горечь утраты, внезапно получает наследство от тети, проживавшей в Лондоне. Сара Ридберг - тетя, о чьем существовании Шарлотта едва знала - завещала племяннице двухэтажный дом с книжным магазином.

Шарлотта приезжает в Лондон с твердым намерением продать недвижимость и бизнес. Магазин находится в плачевном финансовом состоянии, и спасти его от разорения - задача не из легких.

Однако это неожиданно увлекает Шарлотту, заинтригованную волшебной атмосферой старинной книжной лавки и семейными тайнами, что постепенно приоткрываются ей через письма и фотографии, найденные среди вещей Сары Ридберг.

А еще для Шарлотты это шанс больше узнать о своем отце и прежней хозяйке магазина - как они связаны с беспорядками, которые прокатились по стране десятки лет назад и о которых столько упоминаний в хранящихся в доме письмах.

26 Января 2022  10:18    Просмотров: 765
Поделиться: