Размер шрифта: A A A
Изображения Выключить Включить
Цвет сайта Ц Ц Ц
обычная версия сайта
Министерство культуры Оренбургской области
Оренбургская областная универсальная
научная библиотека им. Н.К. Крупской

г. Оренбург, ул. Советская, 20, orenlib@bk.ru
Тел. для справок: +7 (3532) 32-32-48, приемная: +7 (3532) 77-06-76
RU / EN
Версия для слабовидящих
Контактная информация
Режим работы

       
      Электронный каталог       Электронная библиотека       Продление книг       Виртуальная справка       Электронная доставка документов
«
»
Пн. Вт. Ср. Чт. Пт. Сб. Вс.
1234567
891011121314
15161718192021
22232425262728
2930     

Значение слова: «Ильзя»

Дни немецкой культуры

               9 сентября в 16.00 в конференц-зале областной библиотеки им. Н.К. Крупской в рамках Дней немецкой культуры председатель общественного фонда «Евразия», переводчик Игорь Храмов представил несколько своих книг.



               Это – художественные переводы известных немецких авторов: Клауса Манна, Стефана Гейма и Зигфрида Ленца. Эти переводы он делал в последние годы в качестве своеобразного хобби. Книги выходили в печатном доме «Димур» и Оренбургском книжном издательстве.

              «Благочестивый танец» – роман-дебют Клауса Манна – немецкого автора, заслужившего международное признание, сумевшего выйти из тени своего отца, нобелевского лауреата Томаса Манна – был написан в 20-летнем возрасте и явился своеобразным отражением смятений его собственной юности. Перевод во многом автобиографичного «Благочестивого танца» был осуществлен Игорем Храмовым к 100-летию со дня рождения автора и 80-летию со дня публикации романа. На момент выхода книги в «Димуре» из значительного литературного наследия К.Манна это стало вторым после «Мефистофеля» произведением, переведенным на русский язык.

               Новинка Оренбургского книжного издательства – роман «Наследие Арне» мэтра немецкой литературы Зигфрида Ленца. Он был переведен в январе этого года благодаря гранту Немецкого культурного центра им. Гёте. В книге, ориентированной на детскую и юношескую аудиторию, рассказывается о судьбе 12-летнего Арне, которого после гибели родителей приютила семья друга отца. Вся сложность взаимоотношений со сводными сестрой и братьями пронзительно представлена в великолепной прозе Ленца. В неторопливой повествовательной манере автор раскрывает перед читателем потаенные уголки души подростка, познавшего горечь тяжелой утраты и не находящего понимания у своего окружения.
 



              На вечере Игорь Храмов прочитал оренбуржцам удивительные, полные искрометного юмора рассказы еще одного патриарха немецкой литературы – Стефана Гейма. «Жены всегда исчезают» и «Мужья всегда виноваты». Названия этих сборников говорят сами за себя и создали всем пришедшим хорошее настроение.
 


15 Сентября 2011  21:53    Просмотров: 2545
Поделиться: